[แปล]ประทับใจ AKB48 「桜の栞」

posted on 09 Jan 2010 19:48 by mawhaha

 
AKB48 - 「桜の栞」
( แบบไม่เต็ม )
SAKURA NO SHIORI


春のそよ風が
haru no soyokaze ga
どこからか吹き
dokokaraka fuki
通い慣れた道
kayoi nareta michi
彩りを着替える
irodori wo kigaeru

喜びも悲しみも
yorokobi mo kanashimi mo
過ぎ去った季節
sugisatta kisetsu
新しい道  歩き始める 
atarashii michi aruki hajimeru

桜の花は
sakura no hana wa
未来の栞
mirai no shiori
いつか見たその夢を
itsuka mitasono yume wo
思い出せるように
omoidaseru youni


桜の花は
sakura no hana wa
希望の栞
kibou no shiori

あきらめてしまうより
akiramete shimau yori
このページ開いてみよう 
kono pe-ji hiraite miyou


桜の花は
sakura no hana wa
心の栞
kokoro no shiori
輝いた青春の
kagayaita seishun no
木漏れ日が眩しい
komorebi ga mabushii


桜の花は
sakura no hana wa
あの日の栞
ano hi no shiori

人はみな
hito wa mina
満開に
mankai ni
咲いた夢
saita yume
忘れはしない
wazure wa shinai
---------------------------------------------------------------------------------
:แปล:
ที่คั่นหนังสือซากุระ
 
 

สายลมแห่งคิมหันต์พัดแผ่วเบา
มาจากที่ใดสักแห่ง

ถนนที่เคยผ่านจนชินตา
กำลังเปลี่ยนสีสันไป

ไม่ว่าจะดีใจหรือเสียใจ
ฤดูกาลที่ล่วงเลยมาแล้วนั้น
กำลังจะเริ่มเดินบนทางสายใหม่

ดอกซากุระ
คือ ที่คั่นหนังสือแห่งอนาคต
จะทำให้เรารำลึกถึง
ความฝันที่เราเคยวาดไว้เมื่อครั้งก่อน

ดอกซากุระ
คือ ที่คั่นหนังสือแห่งความหวัง
ก่อนที่เราจะยอมแพ้
มาเปิดหน้านี้( ที่คั่นไว้ ) กันเถอะ

ดอกซากุระ
คือ ที่คั่นแห่งหัวใจ
วัยหนุ่มสาวที่เป็นประกาย
จะทอแสงดังแสงอาทิตย์ที่สาดส่องร่มไม้งาม

ดอกซากุระ
คือ ที่คั่นของวันนั้น

(ที่คั่นที่ ) คนทุกคน
จะไม่มีทางลืมความฝัน
ที่ผลิบานได้เลย
 
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
 
ได้ดูรายการ AKBINGO! แล้วได้ฟังเพลงใหม่ของสาวๆ
ตอนแรกเฉยๆ ฟังแบบผ่านสุดๆ

พอวันนี้ได้ดูรายการ TOKUDANE 「とくダネ!」
แบบโหลดเสร็จฟังตอนตื่นนอน ดูเนื้อหาไปด้วย แบบโดนใจมาก
นี่แหล่ะ เหตุผลที่เราชอบเพลงญี่ปุ่น......